2007年7月18日 星期三

Iraq PM says US forces can leave

來源:Al Jazeera English,半島電視台英文版

標題:Iraq PM says US forces can leave

日期:Monday, July 15, 2007 GMT

原文網址:http://english.aljazeera.net/NR/exeres/5A77F64F-54C5-4524-AC77-7F922532C06D.htm

翻譯與評論:Rembrandtfu

Iraq PM says US forces can leave

Iraq's prime minister has cast off US doubts over his government's military and political progress, saying Iraqi forces are capable and US troops can leave "any time they want".

伊拉克總理拋開美國對其政府之軍隊發展與行政發展的懷疑,聲稱伊拉克軍隊具有實力,而美軍可在「任何想走的時候」撤離。

Nuri al-Maliki's comments came on Saturday, after one of his aids accused US forces of committing human rights violations and arming "gangs of killers".

馬利基(Nuri al-Maliki)在星期六做出上述評論在此之前他的一名助手指控美軍違反人權並且提供「殺手集團」武裝。

At a time when pressure is mounting in the US for George Bush, the US president, to withdraw American troops from Iraq, al-Maliki has said his administration needs "time and effort" to enact the political reforms called for by Washington.

每當美國總統布希遭遇將美軍撤離伊拉克的壓力時,馬利基總是說他的政府需要「時間與努力」去完成華盛頓當局要求的政治改革。

"Particularly since the political process is facing security, economic and services pressures, as well as regional and international interference," said al-Maliki.

「特別是這些政治進程遭遇到安全、經濟以及行政部門的壓力,還有宗教與國際的干預」馬利基做出上述表示。

But he said if necessary, Iraqi police and soldiers could fill the void left by the departure of coalition forces.

但他說明如有必要,伊拉克的警方與軍人可以填補聯軍離開之後所留下的空缺。

"We say in full confidence that we are able, God willing, to take the responsibility completely in running the security file if the international forces withdraw at any time they want," he said.

他說:「我們可以很有自信的說,聯軍在任何時候撤離,我們都有能力完全肩負起維持國家安全的責任」

Meanwhile, Hassan al-Suneid, a member of parliament, told The Associated Press on Saturday that al-Maliki has problems with General David Petraeus, the chief US commander in Iraq.

同時, 一名國會的成員桑耐德(Hassan al-Suneid)在星期天向美聯社(The Associated Press)透露馬利基與美軍駐伊最高指揮官彼得雷烏斯將軍(General David Petraeus)之間有嫌隙存在。

He said US troops have embarrassed the Iraqi government and that General Petraeus was working along a "purely American vision".

他說美軍使得伊拉克政府難堪而彼得雷烏斯又依著「純粹的美國觀點」行事。

Al-Suneid said the US military strategy is to "arm whoever is against al-Qaeda at a time when there are gangs against al-Qaeda that kill. These are gangs of killers."

桑耐德指出,美軍的策略是「只要哪個對抗蓋達的集團有人因此喪命,美軍就提供那個集團武裝。這些集團的成員是一群殺手。」

He was referring to US overtures to groups in Anbar and Diyala, encouraging former anti-government fighters to join the fight against al-Qaeda in Iraq.

他指的是美軍對AnbarDiyala兩省之前的反政府鬥士提供援助,鼓勵他們加入對抗蓋達組織的行列。

Armed groups

The US military insists it is not arming groups to fight al-Qaeda in Iraq. Instead, officials say they are re-directing them away from attacks on US troops to confront al-Qaeda in Iraq.

美軍堅稱那並不是提供集團武裝去對抗在伊拉克的蓋達組織,反而,官員們說是將這些集團由攻擊美軍的行為重新導向為面對蓋達組織。

Al-Suneid warned that these armed groups will retain their weapons in the future because of the US overtures.

桑耐德警告這些武裝集團因為有美方的援助將會在未來繼續保有他們的武器。

He also said US authorities have embarrassed the al-Maliki government through acts such as constructing walls in Baghdad and repeated raids on Sadr City.

他也指出美方當權人士的行為使得馬利基政府很難堪,例如在巴格達(Baghdad)築牆與在薩德爾城(Sadr City)的反覆襲擊。

Al-Suneid said: "Al-Maliki finds difficulty in understanding [Petraeus] because he moves with a purely American vision, and reality needs a co-ordinated mutual vision."

桑耐德說:「馬利基覺得難以了解彼得雷烏斯,因為他的行動根據的是純粹的美國觀點,但現實的形況需要的是彼此調和的觀點。」

Al-Maliki's adviser denounced the heavy use of arms by US troops against suspected fighters as human rights violations.

馬利基的顧問譴責美軍過度使用武器對抗有嫌疑的戰士,這樣的行為侵害到人權。

He said US forces use methods that produce results fast, including "building walls, random killings, detentions in ways that are far from human rights and this embarrasses the government in front of its people".

他說美軍使用立竿見影的作法,包括:「築牆、隨機地殺戮、嚴重違反人權的拘留,而這些行為使得伊拉克政府在他們自己的人民面前顯得難堪。」

"We cannot imagine that a neighbourhood is bombed with an excuse that 'we are searching for a terrorist,"' he said.

他說:「我們不能想像自己的鄰居遭到炸彈攻擊,而得到的理由居然是我們再搜索一名恐怖份子。」

Source: Agencies

評論:

與這則新聞有關的消息是:7/12()美國眾議院通過將在明年四月前撤離駐伊的大部分作戰部隊,但布希揚言會運用總統特別權力,否決這一議案。

布希經由911事件成功凝聚美國人民的注意力對外興戰,意圖塑造自己的英雄形象鞏固威望,然而隨著海珊政權被瓦解、美軍的傷亡與負面消息越來越多、以及在伊拉克的零星戰火始終不斷,美國人民開始反省用兵伊拉克的意義與必要性何在,甚至連共和黨員都冒出反對伊戰的聲音。

馬利基政府應該也亟欲擺脫布希政府的掌控,雖然他們過去依賴美方的支持才得以成立,並且目前在多方面也依賴著美國的龐大勢力,但是就如本文所述,美方的影響力已經與伊拉克政府的權力發生衝突,對於主權獨立的國家而言,人民不會滿意一個被當作魁儡的政府。因此表現出堅強剛毅的一面,我想是這次馬利基發言的意義所在。

值得省思的是,我們是否可以從伊美關係得到一些對於台美關係的想法,包括馬利基政府與布希政府如何合作與角力,而伊拉克又如何漸漸擺脫美國的掌控。



1 則留言:

CTKUO 提到...

He said US forces use methods that produce results fast, including "building walls, random killings, detentions in ways that are far from human rights and this embarrasses the government in front of its people".

他說美軍使用立竿見影的作法,包括:「築牆、隨機地殺戮、嚴重違反人權的拘留,而這些行為使得伊拉克政府在他們自己的人民面前顯得難堪。」


我覺得這裡指的government應該是指美國本身因為使用了不恰當的作法,使得政府在國民面前抬不起頭而不是伊拉克的政府